2017 10 << 123456789101112131415161718192021222324252627282930>> 2017 12

米英《deposit》

2012-02-24 18:35
米英《deposit》


米英《deposit》






For過去的Arthur Kirkland──






  獨立之後,我意識到一些事。



  並非什麼事都如自己預期那樣美好,像是如何處理人民叛亂之類的,必須拋棄麻煩的念頭來求前因後果,最後的壓制可能是欺騙現實主義的附上幾份公文來安撫人心,在不然就是那些所謂好聽的冀望話最後卻用一般人都恐懼的武力來鎮壓。無論如何,都不是我所理想的處理方式,但是,我真正能做的也只不過是聽從上司的命令,手上的線的操縱權在上司身上,也只是有靈魂有軀殼的「發言人」霸了。

  那不是最嚴重的,真正擾亂民心的是一場又一場無法避免的戰爭,人民無法預測自己何時會離開人世,又或者在寫完遺書的下一秒,自己就被流彈給炸個粉碎,而那封信也毀在火海中,深愛他們的家人可能會受不了打擊而跳海尋找遠方的「它們」。

  我以為我很自由,但那些負面的殘景使我愈來愈迷惑,找不到可以傾訴的對象,如果、真的是如果,你還是我那有名無實的哥哥,我想我會再次給你一個你所喜歡的擁抱。

  不過並不代表我想念你、想重回你的殖民,這對你跟我都不是最好的選擇,我們要走的道路不同,誰也沒辦法捨去自己的未來。當然,也不是說那段時光我過的很不實在,雖然每天都吃著你做的生化料理,不過那段日子我比任何人都還要有「家庭」的感覺,最後我卻選擇破壞這可笑的定律,真的是很可笑。

  我無法接受你口中的家庭理論,那太荒謬了,而且那也不是一輩子的。我選在一個不起眼的日子裡挑起我要離開的戰爭,就如我所說的──那是無法避免的,你怎麼也想不通動機為何,你泫然欲泣的樣子不在我預料之中,其實那時我慌了,第一次親眼看到你哭得痛徹心腑,我還在怪自己是否真的做錯了。

  但那些都是往事了,現在回想起都還記憶猶新,我與你的過往是永遠不會消失的。該死──我怎麼好像在告白似的。

  現在,我在品嘗你一天至少要喝上三杯的紅茶,說實在沒什麼味道,啜飲一小口之後我沒再碰觸,紅茶因杯子的震盪浮出波紋,那裡總是能看見你的身影,幽暗中的優雅,很適合形容你。

  亞瑟──我不知道你容不容許我叫這個名字,不過至少我很喜歡。我想我還是……


  『I thought that I miss you.』



             ──From現在的Alfred F.Jones





--------------------------------------------------------------------------------







廢言:

  Deposit是沉澱的意思,可以當名詞或動詞來用,我想我這兩種都有用到,只是很難看出來。ORZ

  如果我能打的更多,應該就會有更上一層樓的感覺!(?

  只是我沒梗啊啊啊。(淚奔
  可以把整篇文章視為阿爾在寫信給過去的亞瑟,不過那也只是比喻罷了,硬要扯(?)的話就是書信版本的倉庫掃除。(掩面

引用 URL
http://qooxood.blog.fc2.com/tb.php/4-c94b245f
引用:
留言:
只對管理員顯示